PROBABIL...despre primavara...!
Eu nu stiu daca pe site-ul asta hoinaresc si ungurii ...dar daca o fi vreunul sau vreuna... dorinta mea ar fi sa traduca textul de la prezentarea aceasta...ca eu nu inteleg o "iota"...si cred ca inainte sa invat maghiara mi-ar veni mai usor sa iau lectii de chineza...de aceea dedic aceasta prezentare cui o poate intelege...!
Comentarii (7)
Monica
Nici eu n-am inteles o iota din text, dar prezentarea mi-a placut !
bascosu_traian / Silviu Foca / Luis Lazarus / creatorul / Silviu Foca.. / Lazarus Luis / Silviu
frumos.......
Evelynn / musafir
Renaştere
- Cu cât îmbătrânesc, cu atât mă vrăjeşte mai mult sosirea primăverii.
- Cu cât îmbătrânesc, cu atât se înmulţesc mai mult lucrurile care mă vrăjesc!
- Cu cât îmbătrânesc, cu atât mai multe primăveri am lăsate in urmă decât în faţă.
- Cu cât îmbătrânesc, cu atât acord mult timp preţuirii clipelor şi secundelor.
- Cu cât îmbătrânesc, cu atât descopăr mai bine miracolul creaţiilor care sunt in jurul nostru in fiecare primavară.
- Cu cât îmbătrânesc, cu atât îmi îngrijesc mai mult plantele şi florile, surprinzându-mă că încep să le vorbesc.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, ascult mai mult cântecul păsărilor şi constat ce diverse sunt.
- Cu cât îmbătrânesc, cu atât doresc mai multă primăvară.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, recunosc, nu gândeam aşa când am fost tânără.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, mulţumesc lui Dumnezeu că mi-a permis să asist la naşterea unei noi primăveri.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, însemni din ce in ce mai mult pt. mine, dragă prietene, fiindcă imi accepţi (primeşti) iubirea. Iţi mulţumesc!
valerianharet
Multumim frumos ,pentru traducere,Evelynn.
Evelynn / musafir
Cu multă plăcere. Am recit şi nu prea mi-a plăcut cum m-am exprimat. Am tradus prea mot à mot ... Am fost şi un pic obosită cand am tradus. Nu mă supăr dacă cineva mă corectează sau mă critică :) Menţionez, nu sunt traducătoare.
Poate varianta aceasta este mai reuşită (fondul e acelasi - dar conteaza mult si forma) :)
Renaştere
- Pe măsură ce îmbătrânesc, sosirea primăverii mă vrăjeşte din ce in ce mai mult.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, descopăr din ce in ce mai multe lucruri care mă încântă şi mă uimesc.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, am mai multe primăveri lăsate în urmă şi mai puţine care o să sosească.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, acord mai mult timp preţuirii clipelor şi secundelor.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, in fiecare primăvară descopăr cu mai multă pricepere miracolul frumuseţii
creaţiilor care apar in jurul nostru.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, îmi îngrijesc mai mult plantele şi florile, surprinzându-mă că încep să le vorbesc.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, ascult mai mult cântecul păsărilor şi constat ce diferite sunt.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, doresc mai multă primăvară.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, recunosc, altfel cugetam când eram tânără.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, mulţumesc lui Dumnezeu că mi-a permis să asist la naşterea unei noi primăveri.
- Pe măsură ce îmbătrânesc, însemni din ce in ce mai mult pt. mine, dragă prietene, fiindcă imi accepţi iubirea. Iţi mulţumesc!
Filologul Apetrei
MULTUMIM EVELYNN...! pentru efortul tau dublu de a traduce: odata tehnic si apoi artistic.Oricine traduce dintr-o alta limba...(in afara de calculator), isi da seama ca cel mai greu de tradus este "poezia".Fiecare limba isi are particularitatile ei... si de multe ori "mesajul tradus "are valente si sensuri inexistente de la o limba la alta...cu toate acestea gasesc extraordinar de frumos "mesajul"prezentarii...acum nu doar vad,ci inteleg ceea ce vad...!
Maria / Marika
Minunata felicitare iar de text sa nici nu vorbim,super.Am peste 60 ani si textul ma impresionat.Multumim din suflet autorului.