Sonetul 18
Unul din sonetele lui Shakespeare, care peste veacuri ne transmite un suav sentiment de tandrete si iubie nemuritoare. Eu am invatat cu mare placere engleza pentru a citi astfel de ceratii in original. In urma ca aproape 10 ani primeam zilnic un sonet pe zi. Pentru cei interesati, am verificat noua adresa a site-ului (in engleza): http://www.shakespeare.org.uk/home.html. Va prezint o varianta vechie, la care am adaugat muzica.
Comentarii (2)
Ipmina / Iubirea infinită / Ionela / Ioana
Domnule Nanu , vă mulțumim pentru prezentare ! O traducere din Shakespeare nu este niciodată ușoară , dar dumneavoastră ați făcut-o pentru a ne dărui strop de frumusețe . Tot respectul !
Lyo-Angela
Va admir talentul si toate sunt minunat de frumoase... felicitari! Hristos a inviat!