Thankful - Rumer (Recunoscătoare); Tradus în limba română
Indiferent în ce anotimp ne naștem, acel anotimp le cuprinde pe toate patru. Pentru că ele sunt etapele vieții noastre. Cine ajunge să le trăiască, trebuie să fie recunoscător. Mai ales, dacă ajungem în iarna vieții, acel om este norocos. Vă doresc tuturor să le parcurgeți pe toate, cu sănătate, bucurii și multă liniște în suflete. De asemenea, vă mulțumesc tuturor pentru bucuria de a-mi fi alături de ziua mea! Muzica: Rumer – Thankful (Recunoscătoare) Traducerea: https://lyricstranslate.com/en/thankful-recunoscatoare
Comentarii (4)
Cipri
Recunoscător sunt pentru această romantică călătorie prin anotimpuri pe drumurile vieții. Recunoscător sunt pentru drumul pe care l-am străbătut până acum pornind dintr-un Octombrie din ce în ce mai îndepărtat. Recunoscător pentru acest minunat pps, FELICITĂRI !
Cristina G
Mulțumesc, Cipri!
Da, trebuie să fim recunoscători pentru fiecare anotimp trăit, pentru fiecare clipă de respirație. Și să trăim cu speranța că ne vom mai bucura să trăim și alte anotimpuri ce vor veni.
Adrian TOIA
Cred ca Doamna Cristina G are o bogata colecţie de melodii – confesiuni, și o colectie de frumoase imagini sugestive, pe care le alege pentru a ilustra gânduri si sentimente din acest nou pps-confesiune deosebit, in care traduce si pentru noi cuvintele din cântecul ales : „Sunt în viață și sunt recunoscătoare pentru acest anotimp”, probabil pentru momente evocatoare ca „M-ai condus acasă prin frig după ora închiderii/În timp ce frunzele goneau pe lângă noi” și „Cât de mult îmi doresc să fiu iubită,/Cât de mult am nevoie să fiu iubită,/Acum că te-am găsit, aș face orice pentru tine”...
Cristina G
Mulțumesc, domnul Adrian Toia!
Să Îi mulțumim bunului Dumnezeu pentru existența noastră, pentru iertările Lui, pentru ajutorul Lui, pentru sentimentele noastre.
Ne face să ne deschidem ochii către frumos, să fim conștienți că toate vor avea un sfârșit, dar până atunci, să trăim frumos.
Cu respect,
Cristina