ariadna f / ariadna

Membru din 07.05.2009, 0 abonati

Logheaza-te pentru a te putea abona sau trimite mesaj privat.

Nu ai cont? Creeaza-ti cont.

Activitate
Originalitate:
55.56%
Prezentari: 9 prezentari
Prezentari proprii: 5 prezentari
Alte prezentari: 4 prezentari
Comentarii: 32 comentarii
Prezentari - Categorii

Ultimele prezentari primite de la ariadna f / ariadna

Viata

“Vreme trece, vreme vine, Toate-s vechi si noua toate…”

Vizualizari: 5693 in total, 1 pe zi (in medie)

Descarcari: 382 in total

In ziua in care m-am iubit cu adevarat

“A te iubi pe tine însuţi înseamnă începutul unei iubiri de o viaţă întreagă.” (Oscar Wilde)

Vizualizari: 7498 in total, 1 pe zi (in medie)

Descarcari: 391 in total

Cioplitorul de stele (3)

Regasirea [...]

Vizualizari: 9598 in total, 1 pe zi (in medie)

Descarcari: 557 in total

Cioplitorul de stele (2)

Misterele creşterii şi desăvârşirii se află înscrise în ţesătura gingaşă a Sufletului nostru şi calea cea mai sigură de a le vedea este chiar inocenţa ascunsă în ochii Copilului care am fost fiecare. Poveştile sunt baghete fermecate de Zână care eliberează neprihănirea din noi pentru a putea percepe şi înţelege aceste Mistere care te conectează la Lumea Miracolelor. FETIŢA CIOPLITORULUI [...]

Vizualizari: 11808 in total, 2 pe zi (in medie)

Descarcari: 645 in total

Cioplitorul de stele (1)

O minunata poveste de dragoste…Ar putea fi povestea noastra, a oamenilor, veniti pe Pamant pentru a se desavarsi prin Iubire…

[Ciopitorul de stele - partea II] [...]

Vizualizari: 12526 in total, 2 pe zi (in medie)

Descarcari: 606 in total

Cine esti conteaza!

Daca am spune celor din jurul nostru cat de mult conteaza pentru noi... ar fi fericiti sa afle acest lucru. [...]

Vizualizari: 8572 in total, 1 pe zi (in medie)

Descarcari: 458 in total

A fi puternic...

A fi puternic poate insemna si sa te gandesti la ceilalti ... [...]

Vizualizari: 23595 in total, 4 pe zi (in medie)

Descarcari: 1032 in total

Ultimele comentarii scrise de ariadna f / ariadna

Am vrut sa restabilesc un adevar si atata tot. Nu poti sa-ti recunosti textul cuvant cu cuvant si virgula cu virgula si sa crezi ca, intamplator, l-a tradus identic altcineva. Sau sa-ti dai seama ca in loc de doua cuvinte ale tale a pus altele, crezandu-se smecher.
Daca tu sustii asta, te inseli. Nu, nu mi-a lasat-o mie prin testament, tocmai de aceea, oricine era liber s-o traduca cu cuvintele lui, in varianta lui, dar nu sa ia varianta mea mot-a-mot si sa spuna ca-i apartine.
Arata-mi si mie alta varianta daca spui ca exista.
Si nu inteleg ce vina am eu in afacerea asta, nu am luat nimic de la nimeni si nu am deranjat pe nimeni, ca sa ai dreptul sa te ambalezi asa in fata mea. Eu zic sa te controlezi.
Cine vrea sa spuna ca e varianta lui, pai, sa si fie, s-o faca singur, nu aruncand cu praf in ochi, luand-o pe a altcuiva. Asta m-a deranjat.
Iar ironia cu Armani si Versace am luat-o doar ca pe o ironie de prost gust, ca sa nu spun mai mult.
Nu astept multumiri de la nimeni, nu am nevoie, dar unii au nevoie de "glorie" umbland cu lucruri de imprumut, atata tot!

Comentariu la ÃŽn ziua în care m-am iubit cu adevărat, data: 22.03.2011, 16:10

Chris,

Nu prea mai e nimic gratis in ziua de azi. Oricum, nu m-as putea oferi, pentru ca nu am timp.

Dar cred ca nu ti-a scapat din vedere aspectul ca din ceea ce unii fac gratis, altii castiga si bani, nu numai multumiri!

O zi buna, Chris.

Comentariu la ÃŽn ziua în care m-am iubit cu adevărat, data: 18.03.2011, 12:57

Pentru Valentin

Era de la sine inteles ca nu ai facut tu pozele, nici nu aveai cum, cel mult sa le fi prelucrat, ceea ce, probabil, nu a fost cazul. Ma refeream, logic, la selectia pozelor din pps.

Nu prea aveai cum sa nu stii de existenta pps-ului meu si a altor variante aparute, cu alte poze si melodii, exceptand traducerea. Deci nu sta in picioare ceea ce afirmi. Sunt toate unul dupa altul, pe aceeasi pagina.

Da stiu, ca sunt zeci de site-uri care si-au pus traducerea mea pe blog, copiind-o fara jena. Fara jena a fost persoana sau persoanele care au copiat de pe acest site traducerea, nu celelalte care nu stiau nimic, decat ca a picat din cer, probabil.

Acest lucru nu m-a deranjat in prima faza, dimpotriva, ceea ce m-a deranjat a fost faptul ca unul/una dintre aceste persoane care au copiat-o, au modificat 2-3 cuvinte, aiurea, si vor sa dea de inteles ca le-ar apartine.

Am descoperit relativ recent ca netul e plin de bloguri si site-uri cu traducerea mea si, culmea, eu nu o pusesem pe blogul meu!!!

O minima dovada de bun simt era ca aceia care au copiat traducerea si si-au insusit-o in diverse moduri, sa treaca la sfarsitul ei acel nume de traducator, ca doar poemul nu s-a tradus singur.

Asta e, traim in Romania!

Comentariu la ÃŽn ziua în care m-am iubit cu adevărat, data: 18.03.2011, 12:34

Daca exista o oferta tentanta, s-ar putea inscrie doritori. ;)

Comentariu la ÃŽn ziua în care m-am iubit cu adevărat, data: 17.03.2011, 20:58

Esti autorul pozelor din pps si atat. Nu are nici macar sonor. Traducerea este copiata din pps-ul original, traducere facuta de mine si nu ai nici o contributie la ea. Cu penele altuia te poti impodobi, dar nu poti zbura. Eu nu am spus ca sunt autorul, pentru ca nu imi apartine decat traducerea.

Am vazut ca mai este inca un pps facut de inca o persoana, care la fel a copiat traducerea mea, a schimbat total aiurea niste cuvinte si care, tot asa, se crede autorul. Acelasi lucru i-l spun si lui: "Cu penele altuia te poti impodobi, dar nu poti zbura"

Comentariu la ÃŽn ziua în care m-am iubit cu adevărat, data: 17.03.2011, 07:51

Multumesc mult. :)

Comentariu la Cioplitorul de stele (2), data: 18.08.2010, 19:30

Multumesc. Ma bucur ca ti-a placut. :)

Comentariu la Cioplitorul de stele (1), data: 18.08.2010, 19:28